miércoles, 8 de junio de 2016

¿De dónde proviene decir el término ‘KO’ cuando un boxeador es tumbado o alguien está agotado?

Aunque sea de origen anglosajón, el término KO se ha instalado en nuestro lenguaje coloquial para señalar cuando alguien está agotado o  exhausto: ‘Ya no puedo más, la jornada de trabajo me ha dejado KO‘.
Su popularización nos llegó a través del mundo pugilístico donde se utiliza para indicar que un boxeador está tumbado sobre la lona del cuadrilátero y fuera de combate.
El término KO proviene de las iniciales de la expresión en inglés Knock Out y que entre sus múltiples significados puede traducirse como: fuera de combate, eliminar, dejar sin sentido o conocimiento.
Aunque en España se utiliza con frecuencia la forma KO, la expresión Knock Out se ha castellanizado a noquear/noqueado , siendo esta la forma correcta para referirse a alguien que ha sido derrotado rápidamente o queda tumbado y sin sentido debido a un golpe.

Aquí se refiere a KO

                                                Aquí veremos Un video

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.